Share This Story, Choose Your Platform!

Peia: Four Great Winds – Music CD

 
Gifted with a broad, soaring vocal range and crystalline tone Peia’s voice pierces the heart with bell like clarity. She sings with depth and beauty, moving audiences to tears and inviting listeners to reconnect with one’s own purpose and the heart of the Earth. Accompanying herself with Charango, Harmonium, and Guitar, Peia’s music creates an organic soundscape for deep vibrational healing.

As a sacred song preserver Peia has gathered songs from indigenous traditions all across the globe, as well as the stories and teachings with which they are woven. She has traveled extensively and studied from the rich lineages of Medieval Chant, Bulgarian and Celtic Folk Music, Medicine songs from the Native peoples of North and South America and Indian Classical Raga. Peia’s original song writing draws upon a deep well love and respect for Mother Earth and the Spirit of all Life.

peia-four-great-winds

peiabackcover

PeiaFourWinds3

About the cover: The map on the cover was oldest complete map I could find. It shows our Earth’s beautiful curves and crevices, her mountains, rivers and seas. However, you will notice there are no country lines, no human imposed boundaries. The Compass Rose at the center is a navigational tool for the eight winds, as well as a symbol for the wandering Spirit that imbues my lineage on both sides. The hallow center of the Rose is the void from which all life springs, the place that speaks of the necessity of change, the alchemical state of Nigredo.

This particular Compass Rose resembles a star which relates to my name Peia or Cassiopeia. Peia is not my birth name, I was lovingly called Jessy or Messy Jessy growing up. Cassiopeia was the name my father chose for me before my birth as he looked to the north star navigating at sea. He says the constellation of Cassiopeia would always call to him. To this day he still spends half of his time on the water.

The original map had the words: ‘Universal depiction of the world as we know it 1550’ written in Latin. I changed this to read:

‘We do not inherit the earth from our ancestors, we borrow it from our children.’
These words were written by Chief Seattle as a warning “Teach your children what we have taught ours, that the earth is our mother. Whatever befalls the earth befalls the sons of the earth. The earth does not belong to man; man belongs to the earth. Man did not weave the web of life; he is merely a strand in it. We do not inherit the earth from our ancestors; we borrow it from our children.”

Watch Peia’s video: Machi from Four Great Winds Here:

Share This Story, Choose Your Platform!

Leave A Comment

Thank You to Our Generous Donors!