Poem by Tina Datsko de Sanchez Spanish translation by José Sanchez-H.
Lo Divino nos está llamando The Divine is calling us para liberar a los cautivos, to bring release to the captives,
For the month of September, pay any amount to download IN TROUBLED TIMES. All profits on this site and Bandcamp will go to Interfaith Movement for Human Integrity.
Innovative songwriter and worship leader, John Lyzenga, is pleased to announce the release of IN TROUBLED TIMES, a collection of worship songs addressing issues of social justice including racism, privilege, gender, sexuality, and immigration combining the story of the Bible alongside current events.
They’re carted off like cattle, yet we’d refuse a bed to those who flee from carnage now drowned, or lost or dead?
Sometimes the footfall seems incessant, a challenge to our selfish greed, how can we clothe and house such numbers, our fears well up and veils their need.
I heard a contemporary hymn on Sunday morning during the Eucharist and fell in love with the melody. It was the “Untitled Hymn
From the Celebrating Mystery collection
THOUGHTS FOR REFLECTION 1. Evolution is a law of life not just of biology. 2. Only the mystery is permanent. All other apparent permanence is illusion.
Idyllic beaches break the waves as bathers line the shore This view of peace is now disturbed: an aftermath of war.